چیزی که در ابتدا نوید حرکتی را می داد، ( هر چند باید از اساس به آنچه بی بی سی بانی آن است مشکوک بود) بعد از چند برنامه سیاستها و به اصطلاح مشت خود را وا کرده. چیزی که بیش از همه توی ذوق می زند، تکرار صاحب نظران و پرسش کنندگان است که در موضوعات مختلف دوباره پای میز سبز می شوند، گیرم داریوش آشوری1 هم حافظ شناس باشد، هم عرفان ایرانی را بشناسد، هم روشنفکری ایرانی را. اما چرا فقط او مجال راهیابی را به استودیوی بی بی سی دارد؟ این مرا به این نتیجه گیری می رساند که زوج ( آشوری، بی بی سی) یک زوج خوشبخت و بسازند.
نکته دیگری که مرا به کل ساختار پرگار مشکوک می کند، از پیش مشخص بودن مسیر سوالها و بحث هاست، شرکت کنندگان از قبل با هم بحث های خود را کرده اند و حالا جلوی دوربین صورتی شسته و رفته از نظرات و سوالات را به ترتیب بیان می کنند و هرگاه بخواهند از مسیر منحرف شوند، مجری آنها را به مسیر باز می گرداند.انگار( که نه، قطعا) فوبیای امرغیرمترقبه، پرسش ناجور، پرخاشگری در حین بحث و... هنوز با ما هست. در خیال برنامه ای را مجسم می کنم که آدمهاش دور میزی در یک جایی مثل کافه، در بین سر و صدا، بی آقا بالا سر به بحث بنشینند، حرف هم را قطع کنند، شوخی کنند، از دست هم عصبانی شوند و دست اخر پول قهوه و چای خود را بپردازند و میز را ترک کنند.
1 استاد آشوری تخصص های دیگری هم دارند، مثلا در زمینه زبان صاحب نظرند و همینطور مترجم هم هستند، فقط با ترجمه ای که از نیچه بدست داده، مرتکب بزرگترین خبط زندگی خود شده است. استاد محترم گویا متوجه نبوده، زبان نیچه در آلمانی را باید در تقابل با زبان کانت و هگل سنجید، وقتی او زبان شاعرانه را برای نیچه در فارسی بر می گزیند، در برابر چه چیزی باید آن را گذاشت؟ تقابل زبان چنین گفت زرتشت در فارسی با چیست؟ برعکس آنچه با چیزی در بیفتد( که هدف نیچه در آلمانی است) در فارسی با سنت فربه شعری و عرفانی ما چنان خوب همآغوشی می کند که امروزه نوبت چاپ این کتاب در ایران با کتابهای دیپاک چوپرا و ... برابری می کند.
4 نظرات:
دیدی این برنامه شون در باره ی حافظ رو؟ این علی حصوری کیه؟ حال کردم خیلی باهاش. خون سرد و رها نشسته بود و آشوری و اون دو تا مهمون دیگه رو به گا داده بود رسما. آشوری الدنگ چه زوری می زد عرفانو شیاف کنه به حافظ.
این علی حصوری به گمانم همشهری خودتون باشه. یادمه حسام کولا می گفت حتا دیده اونو ( اگر اون اشتباه نکرده باشه که گمان نمی کنم اشتباه کرده باشه) این علی حصوریه همونیه که شاملو ایده های راجع به فردوسی رو تو اون سخنرانی معروفش از اون گرفته. خود حصوری کتابی هم در مورد فردوسی و این ماجرای ضحاک و اینا داره.
آره راجه به آشوری که واقعا افتضاح بود، اونم چی؟ مرصاد العباد؟؟؟؟ حافظ؟
بعد خنده داریش اون وسط این بود یهو یه بیت می خوند می گفت این معنی اش چیه آقای حصوری؟ خیلی افتضاح بود.
این مرتیکه اینقدر شعور نداره که جدا کردن یه بیت از یه تکست و معنی اش اصلا ربطی به معناش توی بیت نداره. مخصوصا حافط که معمولا چند نفر هستند که توی یه شعر حرف می زنن و شعرش چند صداییه.
جالبه که اینجا چه آدم های بیسوادی درباره ی داریوش آشوری نظرورزی می کنند ...
نه طرفدار بی بی سی هستم و نه آشوری اما بدانید که مسؤلین بی بی سی - از جمله مجری برنامه پرگار- بارها گفته اند که از میهمانان و کارشناسان دیگر هم استقبال و دعوت میکنند. اما شرایط خاص سیاسی و موقعیت این افراد جلوی آزادی عمل آنها و حضورشان در بی بی سی را می گیرد. شما مسأله ی به این سادگی را خودتان نمیتوانید پی ببرید و به آقای آشوری توهین میکنید و پرگار و بی بی سی را زیر سوال میبرید!
ارسال يک نظر